LoveRead.info » Книги » Детективы » Когда Алиса упала - Ким Тэйлор Блэйкмор

Когда Алиса упала - Ким Тэйлор Блэйкмор

Книгу Когда Алиса упала - Ким Тэйлор Блэйкмор читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

274 0 01:33, 07-09-2024
Когда Алиса упала - Ким Тэйлор Блэйкмор
07 сентябрь 2024

Книга Когда Алиса упала - Ким Тэйлор Блэйкмор читать онлайн бесплатно без регистрации

Пока она не выяснит правду о смерти сестры, она не будет знать покоя… 1865 год, только что в Америке закончилась Гражданская война. Несколько лет Мэрион Эбботт служила военной медсестрой, и вот она возвращается в родительский дом, где теперь обосновался ее брат с новой женой. Мэрион предстоит печальная миссия – она должна похоронить младшую сестру Алису, которая упала с крыши лечебницы для душевнобольных, где провела последние месяцы жизни. Официально считается, что это несчастный случай, но все перешептываются о самоубийстве. Однако Мэрион уверена, что сестру убили. Погруженная в чувство вины и скорбь, Мэрион пытается отпустить прошлое и начать жизнь заново. Но это невозможно в старом доме, полном воспоминаний. И когда незнакомая девушка говорит ей: «Я видела, как она упала», Мэрион решает докопаться до истины.«Когда Алиса упала» – готический детектив в классическом духе, вызывающий в памяти книги Дафны дю Морье и романы сестер Бронте.

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 64
    Перейти на страницу:
    не справившегося с собственными демонами, всегда потрясает. Могу представить себе, в каком смятении сейчас Ваши чувства и мысли. Со временем Ваша боль уменьшится, хотя и не исчезнет полностью. Время и в самом деле – лучшее лекарство.

    Подтверждаю справедливость наших отчетов, как бы Вы ни желали изменения их характера.

    С уважением,

    Л. Мэйхью

    Я не могу принять этого ответа.

    – Что с тобой случилось, Алиса?

    Я становлюсь на колени, прижимаю ухо к земле, закрываю глаза и молюсь: пусть раздастся шепот. Говори со мной мертвая, раз живая ты молчала.

    Хрустнула ветка. Я выпрямляюсь, смахиваю грязь с уха. Прищурившись, гляжу на фигуру позади меня. Мальчик стоит в ореоле солнечного света, будто он силуэт, вырезанный из бумаги, – такие вешают в рамке в коридоре. В кулаке он сжимает лук, конец волочится по земле.

    – Ты научишь меня стрелять из лука?

    Подхватив большим пальцем ремень колчана, Тоби подтягивает его на плечо и крепко держит, чтобы тот не сваливался. Он ходит вокруг меня, так что я могу хорошо его разглядеть. Розовые губы плотно сжаты, щеки усыпаны веснушками. Наклонив голову, он ждет ответа.

    – Попроси отца. Или Кэти.

    – Нет, ты.

    Он садится на корточки, и колчан ударяется об землю. Тоби касается моей щеки.

    Затем встает и идет через кладбище, по холмикам и бороздкам. Останавливается на краю леса.

    – Пойдем.

    – У меня нет лука и стрел.

    – Неважно.

    * * *

    – Вот Стражи.

    Тоби прислоняет лук к упавшему дереву, снимает колчан через голову и перелезает через ствол, сдирая кору ногой. Выбегает на полянку, окруженную красными кленами и темными соснами.

    – Пойдем.

    Подняв юбки, я вслед за ним подхожу к группе деревьев и останавливаюсь, увидев, что впереди. Мы на крутом берегу, повсюду гладкие камни, а под нами темная вода Теснины. Я подхожу ближе, но Тоби хватает меня за юбку и оттаскивает назад.

    – За Стражей заходить нельзя.

    Я смотрю на него, не понимая, что он имеет в виду. Но потом он показывает на дерево справа от меня. Самое обычное дерево. Он показывает на следующее, и еще одно – всего их пять – и говорит:

    – Ты что, не видишь?

    – А что я должна…

    – Здесь. – Он касается темной черты на стволе, в нескольких футах от земли, напоминающей шишковатый шрам. – И здесь.

    Второе дерево, третье. В наросте ближайшего ко мне блестит что-то цветное. Жемчужинка, запрятанная в древесину. Круглая красная бусина. Зубчики ключа. Я перехожу от дерева к дереву. Пуговицы и шпильки. Ювелирные застежки и запонки. Стеклянное зеленое крылышко стрекозы.

    – Я думала, что потеряла ее, – говорю я.

    – А тут новое дерево. – И Тоби ведет меня к молодому деревцу. – Мама дала мне пенни на конфеты, но я положил его сюда.

    Разрез недавний, однако сок из него не идет, изгиб монетки едва выглядывает.

    – Тебе тоже нужно что-то сюда положить.

    Я делаю глубокий вдох. Вот какой Алиса была по-настоящему. Учила мальчика магии, учила, как уберечься от опасности.

    – У тебя что есть? – спрашивает он. – Очень важно что-нибудь дать дереву.

    – Да. Да.

    Я кручу пуговицу на манжете блузки, пока нитка не рвется.

    Тоби достает из жилетного кармана перочинный ножик, раскрывает его. Кончиком ножа проделывает в дереве дырочку.

    – Алиса пообещала, что мы и с этими четырьмя деревьями так сделаем. И с деревом перед домом, но мама приказала срубить его, потому что оно сгнило, так что ничего не получилось.

    Он приглаживает края дырочки, закрывает ножик и опускает в карман. Смотрит на меня, подбоченившись.

    – Положи сама. Так надо.

    Моя рука трясется. Я сжимаю кулак, пуговица нагревается в ладони. Я проталкиваю ее в дерево. Большой палец липкий от древесного сока. Я вытираю его о кору. Хочу спросить Тоби, когда Алиса изменилась, когда она начала пугать его. Угрожала ли она выбросить его из окна. Почему подожгла теплицу. Почему перестала рисовать защитные круги, как рисовала их прежде – когда-то для меня и недавно для него.

    Я хочу схватить его за плечи и спросить, помнит ли он свою маму, сохранился ли у него хоть туманный образ Лидии, по вечерам сидящей на краю его постели и целующей его в лоб. Ведь он звал ее мамой. Я хочу сказать ему, что я знаю, каково это – жить без мамы, видеть, как твоя мама задыхается, как ее рот искажается в отчаянной агонии, как она боится не того, что умрет, а того, что жизнь еще будет длиться. Я хочу сказать ему, что не могла спасти ее. Что я подвела Алису и что я должна дать ей голос.

    Я хочу сказать: Моя сестра не могла покончить с собой. Она любила пчел, и желтые цветы с черными серединками, и фарфоровые чашки с нарисованными пейзажами, и пуговицы для туфель, и козодоев, а смех ее звучал точно колокольчики.

    Я хочу сказать: Я словно корабль без руля и без ветрил.

    – У тебя на подбородке сок дерева, – говорю я вместо этого.

    А он так и стоит, сунув руки в карманы, и кивает.

    – В сундуке Алисы может быть сокровище. Для дерева. Посмотрим вместе. Принесем его сюда.

    Тоби гладит рукой дерево, потом меня, и мы снова идем по поляне. Он перелезает через упавшее дерево и помогает мне перебраться через него, протягивает мне лук.

    – Ты умеешь стрелять из лука? – спрашиваю я.

    – Умею.

    – А мама лучше стреляет?

    – Кэти? – уточняет он.

    – Да. Кэти.

    – Не знаю. Может быть.

    – А меня ты научишь?

    – Если хочешь.

    Тоби сдвигает колчан на грудь, перья на стрелах выглядывают из-за его плеча. Он ступает через сплетение побуревших вьющихся стеблей, которые ломаются с сухим треском, когда он пинает их башмаками.

    – Нам нужны еще Стражи. Они нас охраняют. Чтобы никого не забрали. – Он показывает пальцем на небо.

    – Пойдем.

    Рукоятка лука из гладкой кожи. Я крепко прижимаю его к бедру и вслед за Тоби иду под покров древесных крон, через заболоченные камни и корни, и вот мы уже снова среди надгробий и спящих мертвецов. Цветы завяли на жаре, листья у них тускло-зеленые, лепестки блекло-желтые, а выпучившиеся серединки фиолетово-черные.

    Тоби ощупывает перья на каждой стреле. Выбирает стрелу с перьями индейки, достает ее из колчана и кладет среди цветов на Алисину могилу:

    – Ей может пригодиться.

    Голубая сойка скачет по ветке клена и, склонив голову, смотрит вниз. Глаза у нее словно стеклянные бусины, она смотрит с любопытством, но потом теряет к нам интерес. Тяжело оттолкнувшись от ветки, сойка взлетает и устраивается на верхушке другого дерева.

    На краю кладбища кто-то есть –

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 64
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки