LoveRead.info » Книги » Детективы » Когда Алиса упала - Ким Тэйлор Блэйкмор

Когда Алиса упала - Ким Тэйлор Блэйкмор

Книгу Когда Алиса упала - Ким Тэйлор Блэйкмор читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

274 0 01:33, 07-09-2024
Когда Алиса упала - Ким Тэйлор Блэйкмор
07 сентябрь 2024

Книга Когда Алиса упала - Ким Тэйлор Блэйкмор читать онлайн бесплатно без регистрации

Пока она не выяснит правду о смерти сестры, она не будет знать покоя… 1865 год, только что в Америке закончилась Гражданская война. Несколько лет Мэрион Эбботт служила военной медсестрой, и вот она возвращается в родительский дом, где теперь обосновался ее брат с новой женой. Мэрион предстоит печальная миссия – она должна похоронить младшую сестру Алису, которая упала с крыши лечебницы для душевнобольных, где провела последние месяцы жизни. Официально считается, что это несчастный случай, но все перешептываются о самоубийстве. Однако Мэрион уверена, что сестру убили. Погруженная в чувство вины и скорбь, Мэрион пытается отпустить прошлое и начать жизнь заново. Но это невозможно в старом доме, полном воспоминаний. И когда незнакомая девушка говорит ей: «Я видела, как она упала», Мэрион решает докопаться до истины.«Когда Алиса упала» – готический детектив в классическом духе, вызывающий в памяти книги Дафны дю Морье и романы сестер Бронте.

    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 64
    Перейти на страницу:
    я спрашиваю:

    – А людям что ты говоришь о том, где она была?

    – В санатории для чахоточных. Кэти решила, что так лучше.

    – Но это не ее дело.

    – Нет, Мэрион. Ее.

    – Можно задать тебе один вопрос?

    Я не решаюсь; я хочу спросить его о Тоби. Видел ли он своего сына таким, каким его видела я, – как он ведет молчаливую беседу с кем-то невидимым, который не отвечает ему.

    Лайонел тяжело вздыхает. Снимает очки, ожесточенно трет глаза. Веки у него красные, под глазами набухли мешки. Я думаю, он знает, какой вопрос я не решаюсь задать. Нас обоих преследует страх, что мы такие же, как она. Но не стоит сейчас обременять его еще и этим.

    – Впрочем, не бери в голову.

    – А как насчет Кэти?

    – Я постараюсь ее не расстраивать. Она только хорошее в твою жизнь принесла.

    – И про деньги? Ты ведь ей ничего не расскажешь, правда?

    – Это временные сложности, так ведь? Потому что, по-моему, ей не понравится, если проблемы с деньгами затянутся.

    Стук в дверь. Поворачивается ручка. Входит Кэти в ночной сорочке, на плечах шаль, волосы заплетены в тугие косы и уложены короной.

    – Вы разве не слышите?

    Лайонел надевает очки и удивленно смотрит на жену.

    – В дверь кто-то стучит.

    – В такой час?

    – Посмотри, кто там, Лайонел.

    Он протискивается мимо нее в коридор.

    Кэти входит в комнату, приваливается плечом к шкафу. Смотрит на меня:

    – Мэрион, с тобой все хорошо? После сегодняшнего, я имею в виду.

    – А с тобой?

    – Не знаю.

    Из вестибюля доносится бормотание двух голосов. Говорят слишком тихо, и слов не разберешь, но разговор короткий. Возвращается Лайонел, бросает взгляд на Кэти, на меня.

    – Сундук привезли.

    Я сглатываю, в горле будто песок.

    Он вскрывает тонкий конверт ногтем большого пальца, достает письмо и ключ от сундука. Закусив нижнюю губу, изучает листок.

    – Прочти вслух, Лайонел, – просит Кэти.

    Она подходит ко мне и кладет ладонь на мое плечо, словно защищая от ужасных новостей.

    Уважаемый мистер Сноу.

    Быстро пробежав глазами текст, Лайонел продолжает читать:

    Прошу Вас еще раз принять мои глубочайшие соболезнования в связи с кончиной Вашей сестры. В ходе внутреннего расследования было выявлено, что все необходимые процедуры соблюдались. Мы полагаем, что Алиса Сноу, как мы уже имели возможность убедиться в прошлом, умела открывать замки с невероятной ловкостью, и, к несчастью, в тот вечер ей удалось достичь своей цели. Придя к таким выводам, мы закрыли расследование.

    В знак соболезнования мы исключим оплату за последние три месяца из Вашего счета, и я лично хотел бы оплатить надгробие. Прошу Вас направить счет непосредственно мне.

    Я искренне надеюсь, что Вы будете думать о времени, которое Ваша сестра провела в нашем заведении, с уверенностью в том, что здесь за ней был хороший уход. Ее не хватает всем нашим сотрудникам.

    С уважением,

    Лемюэль Мэйхью

    Лайонел смотрит на меня, в глазах его боль и раскаяние.

    – Я научил ее вскрывать замки. Я не…

    В руке у него ключ. Он смотрит на него и резко отбрасывает на постель, будто ключ раскаленный.

    – Что ж, вот и ответ, – говорит Кэти. – Это щедрое предложение.

    – Лучше бы он извинился. Я только хотела, чтобы он сказал правду. Что они совершили ошибку. Я хотела, чтобы он сказал: «Кто-то не выполнил свою работу, миссис Эбботт, извините меня». Это чего-то да стоило бы. Я только хочу, чтобы он извинился.

    * * *

    Доктор Лемюэль Мэйхью хочет от меня избавиться, он думает, что достаточно будет дать денег за молчание и вернуть сундук. Теперь сундук стоит возле моего шкафа. В ладони – ключ-четырехлистник на лавандового цвета ленточке, заплетенной в косичку. Я сжимаю его, пока металл не врезается в кожу.

    Свет свечи падает на кожаные ремни и шляпки гвоздей, потертости и царапины. Тоби тайком спустился из своей комнаты и теперь сидит перед сундуком – натягивает вязаные панталончики на голые коленки и барабанит по ним пальцами. Чешет под воротником нательной рубашки.

    – Это правда ее сундук?

    Он встает, проводит рукой по защелкам. Наклоняется, изучая заклепки, пытается просунуть палец в замочную скважину. Делает шаг назад, прячет руки за спину, широко расставляет ноги и бычится – вылитый Лайонел. Смотрит на меня, прикрыв один глаз, в точности как Лидия, когда она была в чем-то не уверена: как решать уравнение, какую шляпку надеть и правда ли Лайонел делает ей предложение или все это – ужасная шутка.

    Я ласково глажу его по шее, провожу костяшками пальцев по плечу. Прикусываю губу, чтобы не сказать: «Ты так на нее похож». Потому что Кэти права. Он не знает другой матери, кроме нее. И пока этого достаточно. Не стоит примешивать еще и это к горю от потери Алисы, которая любила его так же сильно, как и он ее.

    – Ты знаешь, что Алиса писала мне о тебе? – спрашиваю я. – Она писала, что ты очень-очень умный.

    Тоби краснеет, рот приоткрывается – маленькая розовая буква «О», ему приятно это слышать.

    – А что еще она писала? – спрашивает он.

    – Гм. Что ты легко запомнил таблицу умножения, – говорю я, теребя ключ в ладони.

    – Это же просто.

    – Для тебя просто.

    – А ты умеешь починять солдатиков, – говорит Тоби. – Алиса сказала, что тебе нужно для этого много бечевки и сахарного клея.

    К глазам подступают слезы. Я так и вижу, как она склонилась над тетрадкой, которую всегда носила с собой, и рисует для маленького мальчика – стрелы, и фигурки, и объяснения. Где все эти тетрадки, в которых она так прилежно писала? Только так она могла рассказать нам о своих желаниях, иначе ей приходилось гримасничать, и топать, или хитро щуриться, когда она нас дразнила. Отцу эти жесты и гримасы казались постыдными, Лайонела они смущали, Бенджамин не обращал на них внимания.

    – Очень полезные вещи, бечевка и клей, – говорю я. – А она ее тебе дала? Картинку?

    Тоби хмурится и трясет головой.

    – Она любила рисовать.

    Он пытается разжать мой кулак, достать ключ.

    Я убираю руку. Крепче сжимаю ключ. Меня мутит. Не знаю почему. В сундуке только одежда и, может быть, одна-две безделушки. У нее ведь и не было ничего своего. И там могут быть все ее тетрадки.

    Или азбука. Или учебник по астрономии, по которому она сверяла карты звездного неба.

    – Я пока не решаюсь его открыть.

    Лицо Тоби вытягивается от разочарования, будто я спрятала от него подарок. В конце концов, разве для него это не так? Такая же коробка

    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 64
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки