LoveRead.info » Книги » Детективы » Когда Алиса упала - Ким Тэйлор Блэйкмор

Когда Алиса упала - Ким Тэйлор Блэйкмор

Книгу Когда Алиса упала - Ким Тэйлор Блэйкмор читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

274 0 01:33, 07-09-2024
Когда Алиса упала - Ким Тэйлор Блэйкмор
07 сентябрь 2024

Книга Когда Алиса упала - Ким Тэйлор Блэйкмор читать онлайн бесплатно без регистрации

Пока она не выяснит правду о смерти сестры, она не будет знать покоя… 1865 год, только что в Америке закончилась Гражданская война. Несколько лет Мэрион Эбботт служила военной медсестрой, и вот она возвращается в родительский дом, где теперь обосновался ее брат с новой женой. Мэрион предстоит печальная миссия – она должна похоронить младшую сестру Алису, которая упала с крыши лечебницы для душевнобольных, где провела последние месяцы жизни. Официально считается, что это несчастный случай, но все перешептываются о самоубийстве. Однако Мэрион уверена, что сестру убили. Погруженная в чувство вины и скорбь, Мэрион пытается отпустить прошлое и начать жизнь заново. Но это невозможно в старом доме, полном воспоминаний. И когда незнакомая девушка говорит ей: «Я видела, как она упала», Мэрион решает докопаться до истины.«Когда Алиса упала» – готический детектив в классическом духе, вызывающий в памяти книги Дафны дю Морье и романы сестер Бронте.

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 64
    Перейти на страницу:
    заплясав, клонится набок. Я подскакиваю и успеваю подхватить его, не дав упасть с каминной полки.

    Мы сидим рядышком, я сжимаю пальчики Тоби. Грохочет уже где-то за холмом, за Бэрроу-рок. Бело-голубой свет прорезает верхушки деревьев.

    – Этого дождя нам не хватало, – говорю я.

    – Но не грома.

    – Нет, не грома.

    Тоби напевает какую-то мелодию, и я в такт стучу нашими руками по колену и пою:

    Быстрей тебя я в Шотландию вернусь,

    Но мы с моей любовью не встретимся опять

    На зеленых берегах Лох Ломонда.

    Гром все тише, молнии сверкают где-то далеко. Мы поем «О Сюзанна» и «Сватовство лягушонка».

    Дождь заканчивается так же внезапно, как начался. Небо проясняется, и луна сияет за длинным дымчатым облаком.

    – Смотри. – Тоби показывает на берег за главным прудом – туда, где он сужается и сворачивает, исчезая.

    – Там ничего нет.

    – Это Плохой. Он пришел с Теснины.

    Тоби прижимает руки к окну. Наклонив голову, всматривается вдаль сквозь запотевшее стекло.

    – Плохих не существует. Я тебе об этом уже говорила. Это все фантазии. Это…

    Я выдыхаю и беру его под локоток. Он напряжен, весь сжался.

    – Алиса Плохих просто придумала.

    Но это Алису я держу под руку, это глаза Алисы, округлившиеся от ужаса, смотрят на меня.

    Ничего не случится, – бормочу я. – Здесь ничего нет.

    Ее губы шевелятся, но ни звука не раздается. Нет, это не она – он изворачивается и высвобождает руку, уткнувшись острым локотком мне в грудь.

    – Смотри. Точно как Алиса говорила.

    Какая-то темная фигура скользит по поверхности воды. Я резко втягиваю воздух и подаюсь к стеклу. Видно смутно – может быть, это человек, а может, и нет. То ли фигура извивается и скользит, то ли лунный свет играет на воде. Неуклюжими, онемевшими пальцами я пытаюсь открыть щеколду и наконец распахиваю окно. Я с такой силой цепляюсь пальцами за подоконник, что краска забивается под ногти. Тоби жмется к моему боку, и мы вместе высовываемся из окна.

    – Это Плохой. Он пришел отрезать мне язык. Алиса говорила, что он придет! – Голос Тоби срывается на визг.

    – Это бревно, Тоби, просто бревно, – говорю я, тряся Тоби за руку. – Алиса врала, это все глупости.

    Мы смотрим друг на друга, часто дыша.

    – Там никого нет.

    – Она никогда не врет.

    Взвизгнув, он вырывается из моих объятий и выбегает из комнаты.

    * * *

    Утро окрасило небо в цвет бледной лаванды, нагретая солнцем земля превратилась в отвратительную жижу. Бревно уткнулось в берег. Я так и просидела у окна до утра. Спина и ноги затекли и ноют. Окно я так и не закрыла. Гроза прошла, но ветер все еще колышет воду, все еще треплет ветви деревьев, ослабевший, нестрашный.

    Сундук Алисы за моей спиной открыт. В руках у меня опись вещей: четкий почерк, внизу на рисунке показано, где находится каждый предмет. Все по-прежнему лежит на своих местах, я не в силах прикоснуться к ее вещам.

    Кэти сгребает упавшие на грядки ветки и листья. Тоби, сидя на корточках, с интересом наблюдает за каким-то насекомым или червяком, ползущим среди обломков. Потеряв его, набирает в ковш грязь и сбрасывает ее в тележку. Сирша прохаживается среди грядок, уперев руки в бока, и качает головой. Томаты побило, все кусты поникли. Она раздвигает листья ногой, снимает уцелевшие плоды. Опоры, к которым привязаны бобы, покосились и почти легли на грядку с чесноком. Перцы лежат на земле, словно рождественская гирлянда, которую достали из коробки.

    – Ты только глянь, – бормочет Сирша, – все полегло.

    Пила врезается в дерево, звук петляет по саду. Элиас, похоже, у ворот – наверное, часть изгороди упала.

    Цикад не слышно. Птица пускает трель, ей отвечает другая.

    Одежда Алисы аккуратно сложена.

    Два платья, одно в полоску, другое в клетку. Три нижние юбки. Три пары панталон. Пара черных подвязок. Два корсета. Чепчик цвета сливы и чепчик цвета персика.

    Завтра поеду в город и закажу у Дариуса Мика два надгробия, и он скажет, что быстро их сделать не получится. Слишком много работы по камню в последнее время, тела соседей возвращаются домой с известной регулярностью, и колокола в церкви истираются от горя. Для Бенджамина я закажу плоскую прямоугольную гранитную плиту, слева – его имя, правая часть будет ждать меня.

    Посеребренная щетка из кабаньей щетины, чтобы вычесывать колтуны. Костяной гребень с широкими зубьями. Булавка для шляпы, которую я подарила Алисе на шестнадцатилетие, – певчая птичка из зеленого стекла, украшенная жемчужинкой.

    Я попрошу у Дариуса могильный камень из кварца, в нем будет отражаться солнце, кварц будет рассеивать лунный свет. Алиса Сноу, любимая сестра.

    Три книги, обернутые и перевязанные бечевкой. Трактат об астрономии. «Хижина дяди Тома». «Последний из могикан».

    Скрипит тележка, Кэти катит ее мимо разодранных листьев ирисов к облетевшим розам. Бросает ручки тележки и жестом подзывает Тоби.

    Две пары ботинок: цвета слоновой кости с черными пуговками и тонкими летними подошвами. Ботинки со сбитыми носами, со шнуровкой, без каблуков. Пять пар свернутых чулок. Две пары черных, две – синих, одна – серых, на носке штопка.

    Я кладу руку на бумагу, растопыриваю пальцы поверх черных чернил, приподнимаю уголок большим пальцем.

    Несколько лет назад Алиса так отчаянно просилась со мной.

    – Меня взяли, Алиса. Я буду медсестрой. Ты вернешься в Тюри, это только до Рождества. Вряд ли война продлится дольше, правда? И подумай, ты сможешь помочь Лидии с маленьким Тоби, и я заберу тебя к Рождеству, и Бенджамин вернется, и…

    Но она кинулась в свою комнатку, оставив меня одну. Она не могла смириться с моим отъездом. Она писала записку за запиской и просовывала их в мои сжатые ладони, под дверь спальни, относила на почту, чтобы я нашла их среди других писем. Как можешь ты меня бросить? Как можешь ты меня покинуть? Открытка с пионами и надписью «Эгоистка». Соль в моем чае. Письма от Бенджамина в грязи форта Магрудер, Спотсильвании, Поплар-хилл, разорванные в клочья, чтобы я собирала их, как пазл.

    – Я не допущу, чтобы наш Союз пал, – сказала я. – Армии нужны медсестры, это-то мне под силу.

    Карандаш порвал листок ее тетрадки. Она выдернула его.

    Ты не медсестра.

    – Я научусь. Я же смотрела за мамой.

    Возьми меня с собой.

    – Нет.

    Алиса размахивала руками и прерывисто мычала. Сбила фарфорового ангела, тот треснул, но не разбился. Она пнула его через всю гостиную. Ангел, закрутившись, попал под тяжелый книжный шкаф, полный учебников и атласов Бенджамина.

    Следующую записку она накорябала, разрывая бумагу, и ткнула ее мне в грудь.

    Ты за мамой

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 64
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки