LoveRead.info » Книги » Драма » Пьесы - Рэй Куни

Пьесы - Рэй Куни

Книгу Пьесы - Рэй Куни читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

57 0 18:01, 20-03-2026
Пьесы - Рэй Куни
20 март 2026

Книга Пьесы - Рэй Куни читать онлайн бесплатно без регистрации

 В комедиях Рэя Куни всегда присутствуют невероятные обстоятельства, скелет  в шкафу и фантастическая изобретательность, с которой его герои из этих обстоятельств выкручиваются. Английские полисмены, беженцы из Восточной Европы, чопорные дамы  и даже члены русской мафии – в таком инфернальном хороводе растерялся бы кто угодно, но не главные герои его пьес. Комедии совмещают в себе отточенную выстроенность сюжета «комедии положений», некоторую фривольность языка с реалистичностью «нереалистичных» ситуаций, где герои часто выдают себя за тех, кем не являются, все более и более «запутывая» сюжет. Комедии Рэя Куни переведены более чем на 40 языков и ставились в странах по всему миру, включая и Россию. Его по праву считают одним из самых важных комедийных сценаристов своего поколения.

    1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 136
    Перейти на страницу:
    беженец из Косово, поясница его обмотана грязной шерстяной шалью, за плечами видавший виды солдатский вещмешок. Катерина выставляет Андраша перед собой, захлопывает дверь и прижимается к ней спиной.

    KATEРИНA: Полицай! Полицай!

    AНДРАШ: (испуганно, указывает пальцем) Полицай! Полицай!

    Короткая пауза..

    TOM: Черт возьми, что здесь происходит?

    ДИК: Я не теме, но хорошо, что эта баба – не мужик.

    KATEРИНА: Полицай! По на ндьек! (Преслелует нас.)

    ДИК: Держу пари, что мусор гонится за ними.

    AНДРАШ: Полицай! Полицай! Ку те фшихем? (Куда мне спрятаться?)

    Убегает в спальню, с грохотом захлопнув дверь.

    TOM: Назад, ты, ублюдок!

    Том бросается за ним, но тут раздается звонок в дверь. Все замирают..

    ДИК: Вот это точно мусор!

    TOM: Скорее, пока нет Линды! Уведи ее к себе!

    ДИК: И как это я сам не догадался?

    Дик уводит Катерину. Том бросается к мешку. От вони по нему пробегают судороги, он торопится к окну и выглядывает оттуда.

    TOM: Гарри! Гарри!

    Снова звонок в дверь. Том колотится лбом об оконную раму.

    Ooooooo!

    Том подтаскивает мешок к окну и с большим трудом поднимает его. В этот момент Линда открывает дверь, но Тома не видит

    ЛИНДА: Toм..!

    TOM: Э-эххх!

    Том оборачивается и садится на подоконник, причем мешок оказывается у него на коленях.

    ЛИНДА: Что ты делаешь?

    TOM: Выбрасываю старые тряпки, которые Гарри приволок.

    Переваливает мешок через полоконник.

    ЛИНДА: Что, миссис Поттер уже пришла?

    TOM: Почему ты так решила?

    ЛИНДА: Звонок же!

    TOM: Я не слышал.

    Старается оттеснить Линду в кухню, но тут снова звенит звонок.

    Теперь слышу.

    Линда толкает его к двери.

    ЛИНДА: На двадцать минут раньше срока! Впусти ее, я пока приведу себя в порядок.

    TOM: Это ты здорово придумала!

    Подталкивает Линду к спальне, но соображает, что туда нельзя.

    Нет!

    Тащит ее в кухню.

    Приготовь сендвичи. А я пока займу миссис Поттер.

    ЛИНДА: Отведи ее в гостиную. Я управлюсь за пять минут.

    Снова звонок.

    TOM: Не торопись, можешь и за десять минут. (укоризненно) Посмотри, на кого ты похожа!

    Заталкивает Линду в кухню. Собирается идти, но возвращается и запирает дверь.

    Правило третье: двери всегда должны быть заперты на ключ.

    Звонок становится настойчивее. Том на цыпочках подходит к двери и смотрит в глазок, но тут в дверях спальни возникает Андраш..

    AНДРАШ: Эй!

    TOM: (вздрагивает) Ааа!

    AНДРАШ: А еми те сигут поте далим кве кетей? (Уже можно выйти?)

    TOM: (подойдя поближе) Я по-чеченски не понимаю! Сиди там и не рыпайся!

    Андраш берет телефонную трубку и протягивает Тому.

    АНДРАШ: Телефоно! Ти телефоно! Телефоно! Ало! Ало! Aлo, aлo!

    TOM: Спокойствие, только спокойствие! Сиди и не высовывайся! (Заталкивает его в спальню.) Правило третье: двери всегда должны быть заперты на ключ.

    Запирает Андраша и спешит к входной двери. Глубоко вздохнув, открывает. В комнату входит полицейский Даунз, он очень возбужден и поспешно осматривает комнату.

    ДАУНЗ: Не к вам ли только что вторглись два типа?

    TOM: (невинно) Какие два типа?

    ДАУНЗ: Я осматривал автофургон, который стоит перед домом.

    TOM: Это мой.

    ДАУНЗ: Там полно ящиков.

    TOM: И ящики мои.

    ДАУНЗ: И заметил, как из фургона выбрались молодая женщина и старик и побежали к дому.

    TOM: (кивает) Молодая женщина и старик... Вы имеете в виду мою жену и дядюшку Берта?

    ДАУНЗ: Вашу жену?

    TOM: И дядюшку Берта. Они переезжали сюда. (Заметив ошибку) То есть жена здесь живет все время. А вот дядюшка Берт, представьте, развелся и ушел из дому – и это после пятидесятилетнего супружества!

    ДАУНЗ: И поселился в вашем фургоне?

    TOM: Нет, в фургоне они искали кошку. Моя жена искала. Нам с ней не повезло – такая шлюха оказалась! За ней нужен глаз да глаз – только отвернешься, а она уже флиртует с соседским Томом. То есть не жена, а кошка. Соседский Том - здоровенный такой котяра. Еще вопросы есть?

    ДАУНЗ: (пытается во всем этом разобраться, но отказывается от попытки) Да вроде бы нет...

    TOM: В таком случае не смею вас задерживать.

    Провожает полисмена к двери, в этот момент Линда, обнаружив, что она заперта, начинает колотить в кухонную дверь. Даунз оборачивается. Том улыбается.

    ЛИНДА: (за дверью) Toм! Эй, Том!

    Даунз смотрит на Тома. Том подходит к двери, стучит и кричит.

    TOM: Дорогая, готовь сендвичи! (Даунзу) Такая непоседа! Приходится держать ее взаперти, иначе ничего от нее не добьешься!

    ДАУНЗ: Ваша кошка?

    ТОМ: Нет, жена!

    Улыбается Даунзу, которые подозрительно смотрит его, но, махнув рукой, выходит. Том запирает дверь.Падает на стул.

    Mеня сейчас кондрашка хватит!

    На пороге появляется Дик.

    ДИК: Твоя жена и дядюшка Берт! Гениально!

    ЛИНДА: (кричит из кухни) Том! Дверь не открывается!

    TOM: Заклинило. Я поищу, чем бы ее приподнять!

    AНДРАШ: (стучит в дверь спальни): Хапе кете даре. (Откройте дверь)

    TOM: Тихо!

    ДИК: (достает из кармана мобильный телефон) Держи мобилу!.

    TOM: Уведи куда-нибудь этого придурка, пока Линда его не увидела!

    ДИК: Держу пари, он приходится дедом этой телке. С помощью мимики и жестов многое можно объяснить. Их семья столько пережила!

    Кладет телефон и иллюстрирует свой монолог пантомимой. (указывает на спальню) Дочь этого старика, то есть мать этой ляльки (указывает наверх), то есть старикан (показывает) ее дедушка (показывает), значит, ее мать бежала из Косово с двумя другими дочерями. Ее мужа зверски убили, не ее (указывает наверх) мужа, а мужа ее матери, то есть мужа дочери старика. Теперь и старик вместе с этой девкой бежал из Косово. Дорога была ужасной: восемь дней в пути! Но теперь благодаря нам они смогут воссоединитьться здесь в Англии с матерью и двумя дочерьми. (подчеркнутые слова Дик изображает с помлощью мимики и жестов.)

    TOM: Я что-то не догоняю...

    ДИК (опять начинает пантомиму) Дочь этого старика, то есть мать ...

    TOM: (прерывает его) Хватит!

    AНДРАШ: (стучит в дверь) Хаппе кете даре (Откройте дверь.)

    TOM: Тихо!

    Том идет к спальне, но тут Линда снова стучит в дверь кухни..

    ЛИНДА: Черт возьми, что тут происходит?

    TOM: Ничего. Я...

    ДИК: Ищу молоток.

    TOM: (кричит) Ищу молоток! И долото!

    ДИК: Гениально!

    Toм открывает дверь спальни.

    TOM: Выходи!

    Вытаскивает Андраша и закрывает дверь.

    AНДРАШ: Ку эште вайза имэ? (Где моя внучка?)

    TOM: Совершенно

    1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 136
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки