Буря столетия - Стивен Кинг
Книгу Буря столетия - Стивен Кинг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
599 0 00:41, 07-05-2019Книга Буря столетия - Стивен Кинг читать онлайн бесплатно без регистрации
– Иду! – отвечает Хэтч и направляется к двери, ноостанавливается.
– А ты как?
– Но он же заперт? – отвечает Майк. У Хэтча в лице ещебольше сомнения, чем прежде, но он все же выходит.
– Майк! – спрашивает Кирк Фримен. – Ты хоть сколько-нибудьпонимаешь, что тут делается?
Майк поднимает руку, будто говоря «потом, потом». Вынимаетиз кармана пакет и листает фотографии, сделанные в доме Марты Кларендон.Выбирает из них фотографию надписи над дверью. Кладет ее рядом с запиской,которую Хэтч снял с шеи Питера Годсо. Надписи идентичны – даже трость точнотакая же, как те, что танцуют по всей бумаге.
– Что тут, черт побери, происходит? – спрашивает и ДжекКарвер.
Майк выпрямляется, и тут видит еще кое-что. Вся сеткакроссворда Хэтча заполнена вариациями ДАЙТЕ МНЕ ТО, ЧТО Я ХОЧУ, И Я УЙДУ, а вчерных квадратах – маленькие трости.
– Убей меня, если я понимаю, – говорит Майк. В офисе мэрииУрсула пытается изо всех сил добиться толку от микрофона. За ней с озабоченнымвидом несколько мужчин и женщин, среди них Сандра Билз и Карла Брайт.
– Майк, слышишь меня? – пробует Урсула. Молли, такжеобеспокоенная (что неудивительно), проталкивается через группу зрителей.
– Ты с ним связалась? – спрашивает она.
– Этот проклятый ветер посшибал все антенны! Здесь, там…наверное, на всем острове. Среди помех пробивается голос Хэтча:
– Урсула, ты меня слышишь? Ответь!
– Слышу! Я тебя слышу! Ты меня слышишь, Олтон Хэтчер?
– Не слишком хорошо, но лучше, чем раньше. Что там у вас?
– Ферд Эндрюс говорит, что Ллойд Уишмен покончил с собой впожарном депо…
– Что?
– …только это не похоже ни на одно самоубийство, о котороммне доводилось слышать. Ферд говорит, что Ллойд развалил себе голову топором. Исейчас туда поехали Робби Билз и Генри Брайт. Робби сказал – осмотреть местопроисшествия.
– И ты их отпустила? – спрашивает голос Хэтча сквозь трескпомех. Карла забирает микрофон у Урсулы.
– А как ты его остановил бы? Моего мужа он чуть ли не силойс собой уволок. А там может Бог знает кто еще быть! Где Майк? Я хочу говорить сМайком!
Хэтч сидит за рулем вездехода с микрофоном в руках иобдумывает то, что сейчас услышал. События вырвались из-под контроля, и Хэтчуэто ясно. Наконец он снова поднимает микрофон к губам.
– Я говорю из машины – Майк в офисе. С этим человеком… ну, сарестованным.
– Так пришли его сюда! – требует сквозь помехи голос Карлы.
– Ну… понимаешь… у нас тут у самих несколько чрезвычайнаяситуация…
В мэрии Молли вырывает микрофон у Карлы. – Что с Майком,Хэтч? Отвечай!
Хэтч в машине вздыхает с облегчением. По крайней мере наэтот вопрос у него есть удовлетворительный ответ.
– С ним все нормально, Молл. Ничего с ним не случилось.Слушай, я должен идти ему доложить. Я говорю из вездехода «Службы острова».
Он опускает микрофон одновременно с облегчением и озабоченностью,и вешает его на место. Потом открывает дверь и выходит в воющую бурю. Майкпоставил машину рядом с пикапом Годсо, и Хэтч, подняв глаза, видит призрачноелицо Линожа, улыбающееся ему с места водителя. Глаза у Линожа непроницаемочерные.
Хэтч, ахнув, отшатывается назад. Когда он снова смотрит вокно пикапа, там никого нет. Померещилось, наверное. Он идет к ступеням террасыи вдруг резко оборачивается, будто пытаясь поймать взглядом то, что у него заспиной. Там ничего. Хэтч идет дальше.
Линож крупным планом. Усмехается. Он точно знает, что увиделХэтч в окне пикапа Годсо.
Дверь пожарного депо открыта – Ферд не подумал ее закрыть,когда бросился прочь от трупа своего напарника, – и аварийное освещение вгараже бросает отсвет на снег.
Появляется свет фар и одновременно слышно завываниедвигателя снегохода. Снегоход подъезжает, и с одной стороны (естественно, сводительской) выходит Робби, а с другой – Генри Брайт.
– Я вообще-то не знаю, Робби… – начинает Генри.
– Ты думаешь, мы могли бы ждать Андерсона? В такую ночь?Кто-то должен был этим заняться, и мы оказались ближе всех к меступроисшествия. А теперь пошли!
Робби решительным шагом направляется к двери, и Генри, чутьпомедлив, идет за ним.
В гараже рядом с ближайшей машиной стоит Робби. Он откинул сголовы капюшон и снова потерял существенную часть своей надутой важности. Вруке у него пистолет, и сейчас ствол смотрит в пол. Они с Генри переглядываютсянапряженно. Убегая, Ферд оставил на полу кровавые следы.
Теперь им обоим уже очень не хочется этим заниматься. Но,как точно сказал Робби, они на месте происшествия. И потому они обходятпожарную машину.
Вот они ее обошли – и тут же глаза у них вылезают из орбит,а лица перекашивает отвращение. Генри хватается обеими руками за рот, но этомало помогает – он сгибается пополам, выпадая из кадра, и слышен звук рвоты(похоже на звуки музыки, только громче). А Робби смотрит…
…на окровавленный топор. Он лежит на виду возле сапог ЛлойдаУишмена. Камера скользит вверх по борту машины и показывает слова, написанныекраской, красной, как кровь:
ДАЙТЕ МНЕ ТО, ЧТО Я ХОЧУ, И Я УЙДУ.
Расширенные глаза Робби Билза. Он уже уходит отрастерянности и страха туда, где живет паника и где принимаются по-настоящемустрашные решения.
А на Атлантик-стрит воет буря. Слышен громкий треск невыдержавшего дерева, и с грохотом падает на улицу ветка, сминая крышуприпаркованной машины. Буря все усиливается.
В офисе констебля Джек Карвер и Кирк Фримен завороженноглядят на Линожа. А Майк все стоит у стола, глядя на зловещий кроссворд наэкране. Фотографии до сих пор у него в руке. Когда Джек делает шаг к клетке,Майк говорит, не глядя:
– Не подходи туда.
Джек сразу останавливается с виноватым видом. Пройдя черезмагазин, возвращается Хэтч, отряхивая снег на каждом шаге.
– Урсула говорит, что Ллойд Уишмен лежит мертвый в пожарномдепо.
– Мертвый? – дергается Фримен. – А что с Фердом?
– Ферд его и нашел, – отвечает Хэтч. – И сказал, что этосамоубийство. Но вроде Урсула боится, что это убийство. Майк… Робби Билз повезтуда Генри Брайта. Похоже, на осмотр места происшествия.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Ксения24 июнь 18:50
Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый...
В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
-
Riya23 июнь 00:13
Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса більше було і...
По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
-
awaynice21 июнь 16:59
Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая....
Эхо забвения - Хелен Гард
